Brandt FB2000E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Brandt FB2000E. BRANDT FB2000E Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Gefriergerät

FR GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATIONDE BEDIENUNGSANLEITUNGNL GEBRUIKSAANWIJZINGCongélateurGefriergerätVriezer

Strona 2

Symptôme Cause possible SolutionLa température du con-gélateur est trop élevée.Le dispositif de réglage de tem-pérature n'est pas bien réglée.Sél

Strona 3 - Consignes de sécurité

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées sur la pla-que signalétique correspondent à

Strona 4 - 1) Si le diffuseur est prévu

13mm2,52. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans le sens indiquépar les flèches (1) jusqu'à ce

Strona 5 - Bandeau de commande

6. Retirez la pièce du cache charnière (E).Veillez à enlever la partie DX, s'il s'agit dela charnière de droite, la partie SX dansle cas con

Strona 6 - Première utilisation

HaHc11. Ouvrez la porte de l'appareil et celle dumeuble à 90° environ.Introduisez la petite équerre (Hb) dans leguide (Ha).Tenez ensemble la port

Strona 7 - Conseils

InhaltSicherheitshinweise 15Bedienblende 17Erste Inbetriebnahme 18Täglicher Gebrauch 19Hilfreiche Hinweise und Tipps 19Reinigung und Pf

Strona 8 - Entretien et nettoyage

Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be

Strona 9

• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati-on um das Gerät lassen; anderenfalls be-steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sichfür die Belüftung an die I

Strona 10 - Installation

Nach dem Einschalten des Geräts wird aufdem Bedienfeld Folgendes angezeigt:• Die Temperaturvorzeichenanzeige zeigtein Pluszeichen an• Die Temperaturan

Strona 11

Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch dieOberfläche beschädigt wird.Täglicher GebrauchEinfrieren frischer Le

Strona 12

www.brandt.comChère Cliente, Cher Client,Vous venez d'acquérir un réfrigérateur BRANDT et nous vous en remercions.Nous avons mis dans cet apparei

Strona 13

den kann. ist auf dem Typschild angege-ben;• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le-gen Sie während dieses Zeitraums keineweiteren einzufrierenden L

Strona 14

Kunststoff angreifen können. Aus diesemGrund ist es empfehlenswert, das Gerät au-ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs-sigem Tellerspülmittel zu re

Strona 15 - Sicherheitshinweise

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger alsunbedingt erforderlich offen. Die Temperatur d

Strona 16 - Inbetriebnahme

Gerät aufstellenLesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"vor der Aufstellung des Geräts sorgfältigdurch, um Gefahren für Sie selbst zuvermei

Strona 17 - Bedienblende

min.200 cm2min.200 cm2Aufstellung des GerätesVorsicht! Vergewissern Sie sich, dasssich das Netzkabel des Gerätes freibewegen lässt.Gehen Sie wie folgt

Strona 18 - Erste Inbetriebnahme

4. Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrau-ben in der Nische.I5. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi-schen das Gerät und das angrenzendeKüchenmöbel.6.

Strona 19 - Täglicher Gebrauch

9. Montieren Sie die Führungsschiene (Ha)an der Innenseite der Tür des Küchen-möbels.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Drücken Sie die Abdeckung (Hc) au

Strona 20 - Reinigung und Pflege

• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät be-festigt ist.• Die Tür korrekt öffnet und schließt.Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt o

Strona 21 - Was tun, wenn …

InhoudVeiligheidsinformatie 28Bedieningspaneel 30Het eerste gebruik 31Dagelijks gebruik 32Handige aanwijzingen en tips 32Onderhoud en

Strona 22 - Technische Daten

– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebre

Strona 23 - Gerät aufstellen

SommaireConsignes de sécurité 3Bandeau de commande 5Première utilisation 6Utilisation quotidienne 7Conseils 7Entretien et nettoyage

Strona 24

pressor, condensator) aangeraakt kunnenworden en brandwonden veroorzaken.• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren ofkooktoestellen geplaatst worden.

Strona 25

Zet de thermostaatknop in de middelstestand, het apparaat wordt ingesteld om devolgende temperatuur te leveren:ongeveer -18°C in de vriezer.Functiemen

Strona 26

Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en voor het voor een langeperiode bewaren van ingev

Strona 27 - Hinweise zum Umweltschutz

• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niettegen het al ingevroren voedsel, om tevoorkomen dat dit laatste warm wordt;• smalle pakjes zijn makkelijke

Strona 28 - Veiligheidsinformatie

•ontdooi de koelkast, 12)en maak het ap-paraat en alle accessoires schoon,• laat de deur/deuren op een kier staan omde vorming van onaangename luchtje

Strona 29

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijk op-geborgen.Berg minder producten tegelijk op. Producten liggen te dicht op elk

Strona 30 - Bedieningspaneel

gaat, ga dan als volgt te werk, voordat u hetapparaat installeert:1. Maak de bovenste pen los en verwijderhem.2. Verwijder de deur.3. Verwijder het af

Strona 31 - Het eerste gebruik

Zorg ervoor dat de afstand tussen hetapparaat en de voorste rand van de kast44 mm is.Duw het apparaat in de richting van depijlen (2) tegen de kast te

Strona 32 - Handige aanwijzingen en tips

7. Bevestig de afdekkingen (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de schar-nieren.Installeer het ventilatierooster (B).Bevestig de scharnierafdekki

Strona 33 - Onderhoud en reiniging

HaHb8 mm12. Lijn de deur van het keukenmeubel en dedeur van het apparaat uit met behulp vanonderdeel Hb.Hb13. Duw onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).HbH

Strona 34 - Problemen oplossen

Pendant le transport et l'installation del'appareil, assurez-vous qu'aucune piècedu circuit de refroidissement n'est endom-magée.S

Strona 38

• INTERVENTIONSLes éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors d

Strona 39 - Het milieu

FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.222336264-01-112009

Strona 40

sante, respectez les instructions de la no-tice (chapitre Installation).• Placez l'appareil dos au mur pour évitertout contact avec le compresseu

Strona 41

• L'afficheur clignote, le fond d'écran est éc-lairé en rouge et l'alarme sonore retentit.Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la

Strona 42

Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des denrées fraîches et conserverà long ter

Strona 43 - FR SERVICE APRÈS-VENTE

rez-vous que les emballages sont étan-ches ;• ne laissez pas des aliments frais, non con-gelés, toucher des aliments déjà congeléspour éviter une remo

Strona 44 - 222336264-01-112009

Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité dedébrancher et vider l'appareiI, faites vérifierrégulièrement son bon fonctionnement pourévit

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag