Brandt SB2250E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Brandt SB2250E. BRANDT SB2250E Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 17
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
KÜHL-
GEFRIERSCHRANK
TWEEDEURS-
KOELKAST
SB 2250 E
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
2222 238-22
Service Consommateurs Brandt
BP 9526 - 95069 Cergy Pontoise Cedex - France
Tel : +33 (0) 825 06 16 01
Brandt Appliances - 7 rue Henri Becquerel
92854 Rueil-Malmaison cedex - France
S.A.S. au capital de 10 000 000 Euros - RCS Nanterre B 440 302 347
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Podsumowanie treści

Strona 1 - GEBRUIKSAANWIJZING

REFRIGERATEUR-CONGELATEURKÜHL-GEFRIERSCHRANKTWEEDEURS-KOELKASTSB 2250 EMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGGEBRUIKSAANWIJZING2222 238-22Service Consommat

Strona 2

10Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer legivre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse quis'est formée (de 4 mm environ), en

Strona 3 - Utilisation

11Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalétique correspondent à ceux

Strona 4 - MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

12Instructions pour l’encastrementDimensions de la nicheHauteur (1) 1225 mm Profondeur (2) 550 mmBreite (3) 560 mmPour des raisons de sécurité, la ven

Strona 5 - SOMMAIRE

13PR33CAFixer par encliquetage le couvercle (C) sur laglissière (A).Appliquez les caches (B) sur les ailettes des butéeset dans les trous des charnièr

Strona 6 - SECURITE ALIMENTAIRE

14Réversibilité du portillon ducongélateurOuvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90°environ. Introduire l’équerre (B) dans la glissière (A

Strona 7

15WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät ver

Strona 8 - INSTALLATIE

16• Während des Transports kann es vorkommen, daßdas im Motorkompressor enthaltene Öl in denKältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2Std. warte

Strona 9 - TECHNISCHE GEGEVENS

17INHALTHINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNGVerpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfä

Strona 10 - ONDERHOUD

2Chère cliente, cher client,Vous venez d'acquérir un réfrigérateur Brandt et nous vous en remercions.Votre nouvel appareil a été conçu pour vous

Strona 11 - INFORMATIONS TECHNIQUES

3AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Strona 12

4RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION DESMATÉRIAUX D’EMBALLAGETous les matériaux et les accessoires utilisés pouremballer nos grands électroménagers, sau

Strona 13 - Temperatuuraanduiding

5NettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’od

Strona 14 - HET GEBRUIK

6Explication signalétique de la zone froideLe symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.Zone la plus fr

Strona 15 - VERPAKKINGSMATERIAAL

7Conservation des produitssurgelésLe compartiment à 4 étoiles sert à conserver desdenrées congelées et surgelées pendant un certaintemps.A la première

Strona 16 - Umweltnormen

8CONSEILSConseils pour la réfrigérationOù placer les denrées?Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans dessachets en plastique et placez-la sur la

Strona 17 - Onderhoud / Reparatie

9DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun ba

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag