RU PyKOBOflCTBO no SKCnnyATAUMM EL OAHHEI ErKATAITAIHI & XPHIHI CS NÄVODKOBSLUZE DA BRUGSANVISNINGBrandtCiMpa/ibHaa MaiuMHanX^JVT'qpLO poijxc
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИБОРА«ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ СТИРКИ •Во время программирования:До нажатия на кнопку «Start/Pause»~6| возможны любые изменения.•Пос
5 / УХОД ЗА ПРИБОРОМОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСАЭтот фильтр собирает мелкие предметы, которые Вы могли случайно оставить в карманах Вашей одежды,
6 / НЕПОЛАДКИ И ОСОБЫЕ СООБЩЕНИЯ ИНДИКАТОРА«ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ •Цикл стирни не запускается- Вы забыли нажать кнопку «Start/Pause».- Отключено
1 / nAPOYZIAZH THZ ZYZKEYHZ ZAZ- niNAKAZ nEPIEXOMENONA^aipEon Tuv xa^ivuv ^Era^opa^ anö rp ouokeu^METO^opa rn^ ouoKEu^^...
PI-□(ZVQ xjrlUXj) aoidUiAnyii aoi Uonf) Ul srl UdsXd 30 ujo gg i)0>i q6 njmsrl Softiri 30 ioi3>iDid{) m aoii oisrlliD ollo OAdsu m iiiaiAAndLoou
3 / ETÛIMAZIA TON PÛYXON KAI THZ ZYZKEYHZ•НЛЕКТР1КН ТР0Ф0Л0Х1А Я IriixaVTiKÓ:LJ гTH'f ccatpccÁeiá aaç, ттрЁтта отгсоа5г)тгот£ va <njpiM>p&l
4 / nPOrPAMMATIZMOZ THZ ZYZKEYHZ^ПEPiГPAФH TOY niNAKA EЛEГXOYj 'OAa та тт\1)ктра ei/roAcóv eivai ттХг)ктра a<pi)ç.To пХГктро ’’Start/Pause’’ (
4 / nPOrPAMMATIZMOZ THZ ZYZKEYHZ- ПРОГРЛММЛТИМО!• npoYpaixixariaixog кикХои nAvaiparog (auvcxeia):Eмфаvlол млvuматwv- EпlХE5тE а^Еол Evap^n пaтwvтa? т
4 / nPOrPAMMATIZMOZ THZ ZYZKEYHZ’ nAPAAElFMATA nPOrPAMMATONria va sniXè^STS to npòypa^^a nou TaipiàZsi KaXÙTspa arq ^ùan tuv poùxwv aag,
4 / nPOrPAMMATIZMOZ THZ ZYZKEYHZ•ЛЕПТОМЕРЕ1Е1 TON nPOrPAMMATON (ovvexeia) •Апофиуп ^еРуаХцатод ^ j)•ZteyaK^a ixovo ОЕех^рюто ^¿РуаХ^а акоХоивои^еуо а
BrandtСтр. 3В целях постоянного совершенствования наших изделий мы оставляем за собой право вносить любые изменения в характеристики изделий и в их фу
4 / nPOrPAMMATIZMOZ THZ ZYZKEYHZ• TPCnOnOlHZH nPOrPAMMATOZ nAYZIMATCZ• Kara Tov npoYpamxariaixo:'OXsg 01 Tpononornasig sivai SuvaTsg npiv n
1.3Uon3>iigi3 иЛоуала зт1 orloj-a она U lLLoan3>ir>aj.a>i nox 5i^Ö3j aio3dluj,x л1и. она зхонидасоно ШХЭЛ1А ал 13H3ÖH ‘noigco\a>i по>
6 / BAABEZ KAI EIAIKA MHNYMATA THZ HAEKTPONIKHZ ENAEIZHZ• ENTOniZMOZ KAI AIGPeOZH BAABON•O KVKAog 5ev ^cKiva- ^sx^^aTS va narnasTS to nXnKTpo “Start/
1 / PREZENTACE VASEHO SPOTREBICE• OBSAH StranaDemontáz prepravnich pojistek ...24Man
C^ 2 / INSTALACE PRACKY« DEMONTAZ PREPRAVNICH POJISTEK Я Dûlezité upozornéní:LJ Nez zacnete pracku pouzivat, proved’te nize uvedené operace.Odstrañte
3 / PRÍPRAVA PRÁDLA A PRACKY NA PRANÍ- ELEKTRICKE NAPAJENIRV Dúlezité upozornéní:LJ Pro vasi bezpecnost je nutné, aby byla pracka zapojenaV souladu s
4 / PROGRAMOVANi PRACKY•POPIS OVLADACIHO PANELUIHi Informace:Vsechna tiacitka ¡sou dotykova, nezatlacuji se tedy.Tlacitko „Start/Pause“ (Start/Pauza)
4 / PROGRAMOVÁNÍ PRACKYPROGRAMOVÁNÍ• Programování pracího cyklu (pokracování):Zobrazení- Nastavte okamzity start stisknutím tlaCítka „Start/Pause” [6
4 / PROGRAMOVÀNÌ PRACKY• PRIKLADY PROGRAMUAbyste zvolili nejvhodnejsf program pro dany typ pradla, fid'te se pokyny uvedenym! na stftcfch prisity
4 / PROGRAMOVÁNÍ PRACKY- PODROBNY POPIS PROGRAMU (pokracování)• Samostatné máchání 1:2:)Oddélené máchání Ize vybrat :- bud zdímání s vyprázdnéním- n
1 /ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА'СОДЕРЖАНИЕ СтраницаДемонтаж транспортных зажимов...
4 / PROGRAMOVÁNÍ PRACKY•ZMENA PRACIHO PROGRAMU• Béhem programování:Nez stisknete tlacítko „Start/Pause“ [6 , müzete provádet jakékoliv zmeny.•
5/ÚDRZBA PRACKY• cistení filtru cerradlaTento filtr zachycuje drobné pfedmëty, které jste nedopatfením zanechali v prádle, a brání tomu, aby t
6 / ZÁVADY A SPECIFICKÁ HLÁSENÍ ZOBRAZENÁ NA DISPLEJI•MOZNE ZAVADY• Cyklus praní se nespoustí- Zapomneli jste stisknout tlacítko „Start/Pause”.- Do
1 / PRESENTATION AF VASKEMASKINEN•INDHOLD SideFjernelse af transportsikringerne ...34F
2 / INSTALLATION AF VASKEMASKINEN« FJERNELSE AF TRANSPORTSIKRINGERNEri Vigtigt:r • 1 Inden vaskemaskinen tages i brug, er det bydende n0dve
3 / FORBEREDELSE AF VASKET0JET OG VASKEMASKINENEL-FORSYNINGigt:Af sikkerhedsmæssige gründe er det strengt nodvendigt at overholde folgende anvisninger
4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINEN• BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANELETOplysning:^Alle taster er fingerì ette. Tryk derfor ikke for hàrdt.Der kan ikke
4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINENPROGRAMMERING•Programmering af en vaskecyklus (fortsxttelse):Display- Vffilg start med det samme ved at trykke pá “S
4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINEN• PROGRAMEKSEMPLERP0lg anvisningerne pi etiketterne, som sidder pi de fiesta tekstiler, for at vslge det mest passen
4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINENDETALJER OM PROGRAMMER (forts^ttelse)• Kun skylning tCJSeparat skylning efterfulgt enten af:- centrifugering med ud
2 / УСТАНОВКА ПРИБОРА•ДЕМОНТАЖ ТРАНСПОРТНЫХ ЗАЖИМОВ Я Вашно!г 1 До начала использования обязательно следует выполнить действия, описанные ниже.Данны
4 / PROGRAMMERING AF VASKEMASKINEN•SNORING AF VASKEPROGRAM• l0bet af programmeringen:Inden der trykkes pä “Start/Pause” knappen [6 , kan der
5 / VEDLIGEHOLDELSE AF VASKEMASKINEN•RENG0RING AF PUMPENS FILTERDette filter opsamler smâ ting glemt i vasketgjets lommer, sâ de ikke skaber funktions
6 / PROBLEMER OG SPECIELLE MELDINGER PA DISPLAYET«PROBLEMER SOM KAN OPSTA•Vaskecyklussen gar ikke i gang- Der er ikke trykket pä knappen "Start/
43
TW2G00626-00 04/12
3 / ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ И ПРИБОРА- ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Я Вашно!т ^ Для обеспечения вашей безопасности следует строго соблюдать положения, указанные ниже.-
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИБОРА’ ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯИнформация:^ Все клавиши являются сенсорными, а не нажимными.Кнопка «Start/Pause» (Пуск/ Приос
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИБОРА- ПРОГРАММИРОВАНИЕ•Программирование цикла стирки (продолжение) :Индикация- Выберите безотлагательный запуск, нажимая на «S
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИБОРА• ПРИМЕРЫ ПРОГРАММДля выбора наиболее подходящей программы для типа Вашего белья, см. указания на этикетках, которые имеют
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИБОРА»ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ (продолжение)• Только полоскание 12:)Промывка с последующим:- либо отжимом и сливом;- либо
Komentarze do niniejszej Instrukcji